Je te comprends trop !!!! J'ai toujours un train de retard. J'ai pas suivi l'arrivée de "pitch" par exemple, moi j'en étais toujours à "résumé" du film... Et y en a des tas comme ça ! Pfffff !
C'est marrant, moi l'expression qui me perturbe à chaque fois c'est "ça fait sens". Oui, alors surement que c'est pour faire comme les new-yorkaises qui disent "make sens", mais y'a que moi qui trouve que "ça a du sens" serait plus approprié? ;-)
9 commentaires:
héhé
du coup pas de u à langage hein ;)
mais ouiiiiiiiiiiiiiii, et en plus je me suis posé la question hein...
et 2 R à corrida.
corrigé
je sais jamais non plus, maintenant je retiendrai grâce à vous 2.
Je te comprends trop !!!!
J'ai toujours un train de retard. J'ai pas suivi l'arrivée de "pitch" par exemple, moi j'en étais toujours à "résumé" du film... Et y en a des tas comme ça ! Pfffff !
C'est marrant, moi l'expression qui me perturbe à chaque fois c'est "ça fait sens".
Oui, alors surement que c'est pour faire comme les new-yorkaises qui disent "make sens", mais y'a que moi qui trouve que "ça a du sens" serait plus approprié? ;-)
oui, mais toi tu avais un beau pull jacquard....
Il y a aussi "ça fait du sens" et LA c'est pas possible ;-))
ah oui ! zut, je ne sais plus ni ce qu'on doit dire, ni ce que je dis habituellement !
et "des fois", on en parle?
Enregistrer un commentaire